 |
 |
|
 |
 |
Bassegeadgi rock carvings at ÁLTÁ; MU 9602 A
Labyrinth MU 2005 56x38,5
Gievrie (Manker nr 1) MU 9916 A
Gievrie MU 9916 B (Mu 9916 A with painted background)
Gievrie NU 9807 B(M14)
Njaarke-Mielen Gievrie MU 2003 B
Gievrie MU 0202 (M 17)
Gievrie MU 9415 B 1 (M 31)
Goabdes MU 9606 35,3x21,4 (M48), the original drum can be seen in the University Museum of Romsa/Tromsø
Goabdes MU 9609 A (M52)
Goabdes MU 9614 A(M53)
Goabdes MU2004 B,C(M55-)
Goabdes MU 9701 A (M56)
Goabdes MU 9719 B(M59)
Goabdes MU 9607 B (M61)
Goabdes MU 0104 A,B (M65)
Goabdes MU 9416 B (M63)
Goavdas MU 9501 B2(M68)
Goavdas MU 9611 A (M43)
An example of my use of the drums from a series MU 9502 65,5x50
Since 1995 I have taken on, as part of my artistic instinct (!) to rediscover hidden and destroyed parts of Sámi Visual Culture, i.e. drums, labyrinths and rock carvings, recreating them as wood block prints 1:1. This have resulted in some unexpected problems, which I try to explain in the following (in Norwegian only):
REDSELEN FOR DET
SAMISKE
Rasismen mot samene og andre urfolk er ofte
begrunnet i frykt. Men det kan like gjerne være et middel til territorial ekspansjon.
Motviljen mot urfolks kultur er også utslag av det. Det er vanskelig å herske
under uoversiktlig mangfold, derfor er maktas språk effektivisering,
sammenslåing, ensretting med kommersielt fokus og ekspansjon. Forbruk blir
veien til utvikling. Idag vet vi at det siste ordet kan erstattes med
avvikling.
Forbausende nok kan mye av dette også
brukes til å forstå dagens kunstfelt. I en tid der idealet er globalisering,
passer interesse for f.eks.
samiske helleristninger og trommebilder ikke inn, ei heller landskapsbilder,
portretter, politisk kunst, etc. det skal enten være abstrakt eller video.
Kunsten er fanget i motehysteriet.
Jeg har intet imot abstrakt kunst eller videoeksperimentering, og kommer
nok til å prøve det selv, bare de ikke blir enerådende, enerådende på den måten
at alt annet blir ikke-kunst. Som kunstnere må vi respektere hverandres valg av
medium, fokus og ethos.
Uviljen mot tidlig visuell samisk
tradisjonell kunst idag er uforståelig, og uakseptabel når den gir seg utslag i
de forventninger og krav en samisk kunstner blir møtt med, også fra samiske kolleger.
Selv er jeg kommet forbi det stadium der jeg tar direktiver fra uten- eller
innenforstående, uansett hvor subtilt de settes fram. Jeg respekterer selvsagt andre kunstneres
valg, også når de insisterer på sine tabu. Da forventes respekt for andre valg.
Det er ganske absurd å skulle forsvare eller forklare hvorfor man ønsker å
hente næring der røttene er. At det faller noen tungt for brystet kommer
kanskje av at de egentlig har røttene sine andre steder.
Alt globalt startet lokalt, og all kunst
har jo en eller annen lokal og etnisk opprinnelse. Samisk kunst er likeverdig
med all annen global kunst, og kvalifiserer til global status ved å være
forankret lokalt. Samene er verken mer eller mindre verd enn andre folk, men vi
er alle unike og bidrar til et fantastisk mangfold. La oss fortsette slik.
Iallfall skal jeg det.
Bassegeadgi rock carvings at ÁLTÁ; MU 9602 A
Labyrinth MU 2005 56x38,5
1
Gievrie (Manker nr 1) MU 9916 A
1
Gievrie MU 9916 B (Mu 9916 A with painted background)
1
Gievrie NU 9807 B(M14)
Njaarke-Mielen Gievrie MU 2003 B
Gievrie MU 0202 (M 17)
Gievrie MU 9415 B 1 (M 31)
1
Goabdes MU 9606 35,3x21,4 (M48), the original drum can be seen in the University Museum of Romsa/Tromsø
Goabdes MU 9609 A (M52)
Goabdes MU 9614 A(M53)
Goabdes MU2004 B,C(M55-)
Goabdes MU 9701 A (M56)
Goabdes MU 9719 B(M59)
Goabdes MU 9607 B (M61)
Goabdes MU 0104 A,B (M65)
Goabdes MU 9416 B (M63)
Goavdas MU 9501 B2(M68)
Goavdas MU 9611 A (M43)
1
An example of my use of the drums from a series MU 9502 65,5x50
Mer infoLiker
| |
 |